Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Medaille
Essenmarke
Rechner
Wille
Zeitgutschrift
Kompott
Jungfrau
Scheu
Frankreich
Impressum
Fremdsprache
Befund
Klavichord
Einwegspritze
biologisch
Republikaner
gelegentlich
Mosel
höchstens
lehnen
Hausschlüssel
Rippchen
begnadigen
Bouillon
aller
Horoskop
Schulhof
Motiv
schlachten
liebste
experimentell
Schwemme
Befinden
Scheinwerfer
Freikarte
Plakette
Rauchabzug
erfreuen
Zeitgutschrift
Kassiererin
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Qual (de.)

męka (l.mn. die Qualen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

füllen (de.) - napełniać; sich ~napełniać się füllt, füllte, hat gefüllt (pl.)
voraussetzen (de.) - zakładać, przypuszczać; ~t, dass... - zakładając, że... setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt (pl.)
Paste (de.) - miazga, pasta (l.mn. die Pasten) (pl.)
Statik (de.) - statyka (nur Singular) (pl.)
Aufgabe (de.) - zadanie, obowiązek, rezygnacja (l.mn. die Aufgaben) (pl.)
Franziskaner (de.) - franciszkanin (l.mn. die Franziskaner) (pl.)
später (de.) - później (pl.)
betriebsam (de.) - przedsiębiorczy, aktywny, zaaferowany (pl.)
Zornausbruch (de.) - wybuch złości (l.mn. die Zornausbrüche) (pl.)
Harn (de.) - mocz; ~ lassen (pot.) - oddać mocz (l.mn. die Harne) (pl.)