Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Fahrrad
fischen
Tierbestand
waschen
modisch
Unlust
packen
verwöhnt
Knospe
Tuberkulose
Gefangenenlager
Angsthase
Fahrkartenschalter
unaufdringlich
angespannt
Forschung
Fortdauer
jobben
hantieren
begnadet
beispiellos
zugeben
durch
sortieren
Griechenland
qualifiziert
Wirkstoff
beglückwünschen
dual
verkleiden
Machthaber
weder
düster
kreidebleich
beiseite
Bummel
schlüpfrig
Montage
Zauberer
unabsichtlich
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Menschenaffe (de.)

małpa człekokształtna (l.mn. die Menschenaffen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

ertragen (de.) - znosić, wytrzymywać; kaum zu ~wprost nie do wytrzymania erträgt, ertrug, hat ertragen (pl.)
Bedeutung (de.) - znaczenie (l.mn. die Bedeutungen) (pl.)
Diskriminierung (de.) - dyskryminacja; die ~ von Frauen - dyskryminacja kobiet (l.mn. die Diskriminierungen) (pl.)
Anfall (de.) - napad; Herz~atak serca (l.mn. die Anfälle) (pl.)
Wohlbefinden (de.) - dobre samopoczucie, zdrowie (nur Singular) (pl.)
herantreten (de.) - przystępować, zwracać się (an + AKK / mit etwas - do / z czymś) tritt heran, trat heran, hat herangetreten (pl.)
säubern (de.) - czyścić, oczyszczać säubert, säuberte, hat gesäubert (pl.)
erfrischend (de.) - orzeźwiający (pl.)
mindester (de.) - najmniejszy (pl.)
aufgeschlossen (de.) - otwarty, przystępny (pl.)

Copyright © 2007 www.niemiecko-polski.tlumaczka.org Kalkulator kredytowy podlaskie noclegi w mielnie lubuskie AFI dom Fitness Fitness domeny Sylwester