Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Retorte
Technik
Angelegenheit
mitnehmen
Kofferradio
Hafenstadt
grillenhaft
Naseweis
Brandstiftung
schneiden
Mandelbaum
Selbsterhaltungstrieb
Vibration
Jackett
Ruhmsucht
Ausgabe
verlieben
Privileg
Kader
irreführen
Reue
vorausschauend
Strecke
Glascontainer
kapital
Gepräge
Staubecken
Hirngespinst
unbändig
Konkurrent
Box
Quadratmeter
Prüfer
Ölofen
Verkleidung
getreu
Eingang
Sinfonieorchester
Autounfall
Dezimalzahl
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Jahrestag (de.)

rocznica (l.mn. die Jahrestage) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

bildschön (de.) - prześliczny (pl.)
informell (de.) - nieformalny, roboczy, nieformalnie (pl.)
höchster (de.) - najwyższy (pl.)
bewahren (de.) - ustrzec, uchronić, zachowywać, dochować; ein Geheimnis ~dochować tajemnicy; Gott bewahre! - broń Boże! bewahrt, bewahrte, hat bewahrt (pl.)
Guckindiewelt (de.) - pędrak (l.mn. die Guckindiewelten) (żart.) (pl.)
lebhaft (de.) - żywy, żwawy, żywo, żwawo (pl.)
Leitgedanke (de.) - myśl przewodnia (l.mn. die Leitgedanken) (pl.)
Funktionär (de.) - funkcjonariusz, urzędnik (l.mn. die Funktionäre) (pl.)
Weihnachten (de.) - Boże Narodzenie; frohe ~! - wesołych Świąt Bożego Narodzenia! (l.mn. die Weihnachten) (pl.)
gleichen (de.) - równać, równać się, być podobnym gleicht, glich, hat geglichen (pl.)