Z języka niemieckiego na polski

Navigation
seit
umstrukturieren
Regen
Cousine
Schwerindustrie
schlau
Sonnenschutzcreme
Müllcontainer
Bundesrepublik
Naturpark
Randgebiet
Flugasche
kitschig
tosen
Scanner
musterhaft
Anwesen
entfernt
Spürhund
Frottee
Butt
Dänin
Linderung
Botschaft
Villa
Engelsgeduld
verwenden
Zinnober
Kleiderablage
Alkoholikerin
Akupunktur
herkommen
Wirkerei
Hörgerät
umgehend
schade
dazu
Stadtrand
Schraubenschlüssel
verstellbar
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

inmitten (de.)

pośród, wśród; ~ der Leute - wśród ludzi + GEN (pl.)







Przykładowe pojęcia:

vorbeugend (de.) - zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo (pl.)
Unzulänglichkeit (de.) - brak, niedociągnięcie, niedomoga (l.mn. die Unzulänglichkeiten) (pl.)
indessen (de.) - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik) (pl.)
allerletzter (de.) - najostatniejszy (pl.)
Rekonvaleszenz (de.) - rekonwalescencja (l.mn. die Rekonvaleszenzen) (pl.)
Handelskammer (de.) - izba handlowa (l.mn. die Handelskammern) (pl.)
Äquator (de.) - równik (nur Singular) (pl.)
Schlacht (de.) - bitwa; ~ bei Waterloo - bitwa pod Waterloo (l.mn. die Schlachten) (pl.)
den (de.) - go, ten, który, którego; kennst du ~? - znasz go?; der Mantel, ~ ich mir gekauft habe - płaszcz, który sobie kupiłem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ)); (zaimek względny) (pl.)
Eiweiß (de.) - białko, (gastr.) - białko jajka (l.mn. die Eiweiße) (chem.) (pl.)