Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Russe
Zeitgeschmack
unterwegs
bauen
Tennisspieler
Link
Plural
Flexibilität
Verbeugung
herrenlos
gutherzig
Passiv
Dock
friedlich
stundenlang
Laus
Vokal
Einkaufstüte
Halm
zurückgeben
Erzbischof
Limone
unwichtig
Überzeugung
undefinierbar
Annahme
aufständisch
Predigt
lispeln
Hoden
streichen
Leuchtturm
Lache
Kontinent
Handgelenk
Endspurt
arglistig
leichtsinnig
Rotation
Haarentferner
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

herkommen (de.)

przychodzić, pochodzić (von - z), (pot.) - brać się kommt her, kam her, ist hergekommen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

außerirdisch (de.) - pozaziemski (pl.)
Exposition (de.) - wystawa, ekspozycja, wstęp, wprowadzenie (l.mn. die Expositionen) (pl.)
Drehbuch (de.) - scenariusz (l.mn. die Drehbücher) (pl.)
Aufmerksamkeit (de.) - uwaga, uprzejmość, grzeczność; (l.mn. die Aufmerksamkeiten) - upominek (nur Singular) (pl.)
liebenswert (de.) - miły (pl.)
organisatorisch (de.) - organizacyjny (pl.)
Gefolge (de.) - świta, orszak; im ~w wyniku, w rezultacie (l.mn. die Gefolge) (pl.)
Nachricht (de.) - wiadomość (l.mn. die Nachrichten) (pl.)
enteignen (de.) - wywłaszczać enteignet, enteignete, hat enteignet (pl.)
Kegel (de.) - stożek, kręgiel (l.mn. die Kegel) (pl.)