Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Göre
Kurbel
Feststellung
Floppy-Disk
explodieren
einspurig
tonangebend
Sozialhilfe
heldenhaft
Gurke
melancholisch
hinsetzen
Statut
Sprecher
kentern
Box
zutreffen
deshalb
trinken
Text
Zeh
Einbau
Aroma
Titelblatt
Bogen
beiliegend
Belgier
Ensemble
Abenteurernatur
Eis
Romanschriftsteller
währenddem
Knüppel
meisterhaft
Norm
Fledermaus
Posten
zusammenbleiben
Festnahme
abbiegen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Geschäftszweig (de.)

branża (l.mn. die Geschäftszweige) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Mystik (de.) - mistyka (nur Singular) (pl.)
Knarre (de.) - grzechotka, pukawka, strzelba (l.mn. die Knarren) (pl.)
hinweggehen (de.) - odchodzić, przemilczać geht hinweg, ging hinweg, ist hinweggegangen (pl.)
Schlund (de.) - gardziel, paszcza, otchłań (l.mn. die Schlünde) (pl.)
Vorkommnis (de.) - wydarzenie, zdarzenie (l.mn. die Vorkommnisse) (pl.)
runzeln (de.) - marszczyć; die Stirn ~marszczyć czoło runzelt, runzelte, hat gerunzelt (pl.)
radebrechen (de.) - mówić łamanym językiem; Englisch ~kaleczyć angielski, mówić łamanš angielszczyznš radebrecht, radebrechte, hat geradebrecht (pl.)
speisen (de.) - jeœć, spożywać speist, speiste, hat gespeist (pl.)
Doppelgänger (de.) - sobowtór (l.mn. die Doppelgänger) (pl.)
Dunst (de.) - opar, mgła, para (l.mn. die Dünste) (pl.)