Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Schwur
tragen
Graugans
Wurst
Absprung
Landschaftsschutzgebiet
Leichtsinn
Meerretich
Äußerung
Schrift
Arbeiter
führend
fremdartig
Geschlechtskrankheit
Einfachheit
Stiftung
Loge
Aufbruch
Phase
faul
Schaumwein
erfrieren
rechtskräftig
einwilligen
Speichel
Einzahlung
Magermilch
Bereich
Anwendung
erstmalig
tonangebend
hinnehmen
Erwerb
Pfütze
Zweitfahrrad
jagen
Bouillon
Löwenzahn
sortieren
Mörder
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

falsch (de.)

zły, fałszywy, podrobiony, źle (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Haut (de.) - skóra, skórka (l.mn. die Häute) (pl.)
grauhaarig (de.) - siwy, siwowłosy (pl.)
buchstabieren (de.) - literować; ~ Sie, bitte! - proszę przeliterować! buchstabiert, buchstabierte, hat buchstabiert (pl.)
hinweggehen (de.) - odchodzić, przemilczać geht hinweg, ging hinweg, ist hinweggegangen (pl.)
Brot (de.) - chleb (l.mn. die Brote) (pl.)
bejammernswert (de.) - godny pożałowania (pl.)
skurril (de.) - dziwaczny (pl.)
Benutzer (de.) - użytkownik (l.mn. die Benutzer) (pl.)
treu (de.) - wierny (pl.)
Hefezopf (de.) - hałka drożdżowa (l.mn. die Hefezöpfe) (gastr.) (pl.)