Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Mexiko
Leberwurst
ausleeren
Unverschämtheit
Interpretation
Verehrung
Absender
Geburtsort
Schöpfer
Katalog
Schusslinie
Süden
Abfangjäger
Drift
Notdienst
informativ
universal
Sammlung
stammen
Dreiviertelstunde
Kassenzettel
Prozessor
schädlich
Handelsakademie
beschuldigen
tun
Drachenfliegen
verursachen
abwehren
StVO
dunkelblau
vergeuden
Bohrer
Laute
sonnenklar
fünfte
wenig
geflügelt
Futur
nachkommen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

entlarven (de.)

zdemaskować; sich ~zdemaskować się; jemanden als Spion ~zdemaskować kogoś jako szpiega entlarvt, entlarvte, hat entlarvt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

dienen (de.) - służyć, usługiwać, odbywać służbę; womit kann ich ~? - czym mogę służyć?; beim Militär ~służyć w wojsku dient, diente, hat gedient (pl.)
Blinde (de.) - niewidomy, niewidoma (der/die) (l.mn. die Blinden) (pl.)
tanken (de.) - tankować tankt, tankte, hat getankt (pl.)
erträglich (de.) - znośny, - niezły (pot.) (pl.)
ebenda (de.) - tamże (pl.)
Zutat (de.) - dodatek (l.mn. die Zutaten) (pl.)
rahmen (de.) - zbierać śmietanę, oprawiać obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt (pl.)
Eis (de.) - lód, lody; ~ laufen - jeździć na łyżwach (nur Singular) (pl.)
Aufnahmefähigkeit (de.) - pojemność, chłonność (nur Singular) (pl.)
erwünscht (de.) - pożądany, mile widziany, sprzyjający (pl.)