Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Wahlspruch
machtlos
beben
jedes
Kommunikationsmittel
klebrig
bemitleidenswert
wortwörtlich
zurücklassen
putzen
Läufer
Handelskammer
Verehrer
Adventskranz
Fokus
Danksagung
Imperfekt
Weberin
Prügel
Heilpflanze
Dachs
Berg
mitten
Bettwäsche
Fahrt
Regenbogen
Arglist
ultimativ
Schreiber
Einzelhaft
Flut
Lehmboden
Nadel
Ruhmsucht
Verblüffung
Mehrheit
Korridor
bohren
Nilpferd
Keilschrift
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

einpflanzen (de.)

sadzić, przesadzać rośliny, wszczepiać organ, wpajać pflanzt ein, pflanzte ein, hat eingepflanzt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Ziegelei (de.) - cegielnia (l.mn. die Ziegeleien) (pl.)
Bedenken (de.) - wątpliwość, zastrzeżenie; ~ haben - mieć wątpliwości; ohne ~bez namysłu, bez wahania (nur PL) (pl.)
Münze (de.) - moneta, mennica (l.mn. die Münzen) (pl.)
ermahnen (de.) - napominać, upominać ermahnt, ermahnte, hat ermahnt (pl.)
Handtuch (de.) - ręcznik (l.mn. die Handtücher) (pl.)
Stoßzahn (de.) - kieł (l.mn. die Stoßzähne) (pl.)
Dame (de.) - dama, wielka pani, królowa (w szachach), dama (w kartach) (l.mn. die Damen) (pl.)
warb (de.) - -zob: werben (pl.)
Sattelschlepper (de.) - ciągnik siodłowy (l.mn. die Sattelschlepper) (tech.) (pl.)
Rauschgiftsüchtige (de.) - narkoman (l.mn. die Rauschgiftsüchtigen) (pl.)