Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Zustand
Waliserin
altmodisch
Romanheft
Tapete
Warndreieck
Wein
Reihe
Handelsvertretung
Freundschaft
zügig
bemühen
Aussatz
Pilot
Ansage
Knollennase
irgendwo
Letzte
Atlantik
spekulieren
fast
Terrorbekämpfung
Vergleich
hinken
obwohl
verstärken
dreidimensional
Gerede
ansprechen
ortsfest
kühlen
Lässigkeit
Schublade
Bestandteil
Saturn
hungrig
Quarz
Raufbold
beeindruckend
Selbstbestimmung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

einfallen (de.)

wpadać, wtrargnąć, zawalać się / mieć pomysł, przypominać sobie fällt ein, fiel ein, ist/hat eingefallen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Erbse (de.) - groch (l.mn. die Erbsen) (bot.) (pl.)
fristgerecht (de.) - terminowy, terminowo, na termin, w terminie (pl.)
Forschungsreise (de.) - wyprawa naukowa (l.mn. die Forschungsreisen) (pl.)
hinaufgehen (de.) - wchodzić na górę geht hinauf, ging hinauf, ist hinaufgegangen (pl.)
appetitlich (de.) - apetyczny (pl.)
Stoß (de.) - uderzenie, pchnięcie; ein ~ Bücher - stos książek (l.mn. die Stöße) (pl.)
Parallelogramm (de.) - równoległobok (l.mn. die Parallelogramme) (pl.)
Fiebermittel (de.) - środek przeciwgorączkowy (l.mn. die Fiebermittel) (pl.)
Steigerung (de.) - zwiększenie, spotęgowanie, wzmożenie, wzrost, zwyżka, (jęz.) stopniowanie (l.mn. die Steigerungen) (pl.)
Strahlung (de.) - promieniowanie (l.mn. die Strahlungen) (pl.)