Z języka niemieckiego na polski

Navigation
unausstehlich
Fernbedienung
Zwietracht
Blödheit
Reitpferd
lichtempfindlich
allgemeinbildend
wertlos
zahlbar
Halde
Polin
Enfaltung
verhören
Einreiseerlaubnis
häufen
Schäferhund
fleckig
Drehbank
Drift
Streifen
Irin
Versuch
Quadratmeter
verzaubert
Laufbahn
Hose
entfernt
spontan
widerrufen
inneres
Ringelnatter
Liege
Skilehrer
lösen
zurückgeben
Häufigkeit
Besatzungszone
leihen
Selbstbedienungsladen
Buchhändler
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

zukommen (de.)

podchodzić, należeć się; auf jemanden ~podejść do kogoś; jemandem etwas ~ lassen - przesłać coś komuś kommt zu, kam zu, ist zugekommen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

klären (de.) - klarować, oczyszczać, wyjaśniać klärt, klärte, hat geklärt (pl.)
Leser (de.) - czytelnik, (tech.) czytnik (l.mn. die Leser) (pl.)
Weinbauer (de.) - winnicznik, winogrodnik (l.mn. die Weinbauer) (pl.)
Fotograf (de.) - fotograf (l.mn. die Fotografen) (pl.)
Dreifaltigkeit (de.) - Trójca; die Heilige ~Święta Trójca (nur Singular) (rel.) (pl.)
hitzebeständig (de.) - żaroodporny (pl.)
Spielplatz (de.) - plac zabaw (l.mn. die Spielplätze) (pl.)
Hartglas (de.) - szkło hartowane (nur Singular) (pl.)
organisatorisch (de.) - organizacyjny (pl.)
amüsant (de.) - zabawny, wesoły, zabawnie, wesoło (pl.)