Z języka niemieckiego na polski

Navigation
häuslich
bald
Durst
koordinieren
Empfang
an
April
Lebensart
bändigen
Anhalterin
hiermit
schroff
Flocke
Schlüssel
prophezeien
Eventualität
befahl
Heilmittel
Juristin
oberflächlich
dazwischenreden
Aufmerksamkeit
Putzlappen
Lizenz
Informatiker
handelsüblich
Wandergruppe
Nachahmer
Impuls
Wahrnehmung
Schabernack
Hochzeitsnacht
Phantasie
Eiszapfen
Fehlbetrag
Schwiegervater
Ärztin
Weitsprung
Knecht
öffentlich
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Zufluss (de.)

dopływ rzeki, napływ (l.mn. die Zuflüsse) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

fanatisch (de.) - fanatyczny, fanatycznie (pl.)
stecken (de.) - wtykać, wkładać, tkwić, być; wo steckst du denn? - gdzie jesteś?; ~ bleiben - ugrzęznąć, utknąć steckt, steckte, hat gesteckt (pl.)
letztens (de.) - na koniec, wreszcie, ostatnio, niedawno (pl.)
aufklären (de.) - oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich ~wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf - wypogadza się klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt (pl.)
Fotografin (de.) - fotograficzka (l.mn. die Fotografinnen) (pl.)
ungeeignet (de.) - nie nadający się, nieodpowiedni (pl.)
dogmatisch (de.) - dogmatyczny (pl.)
Altpapier (de.) - makulatura (nur Singular) (pl.)
unmündig (de.) - niepełnoletni (pl.)
dreifach (de.) - potrójny, potrójnie (pl.)