Z języka niemieckiego na polski

Navigation
befugt
Telefon
Wenigkeit
dünn
Seebad
Unmasse
Kolleg
Hinterrad
süßlich
tummeln
Estin
hierhin
besessen
benutzen
Zuname
beschneit
Interpretation
dazugehören
Urlauber
anbrennen
Hr.
Wasserfläche
Versehen
abschließen
Raucherabteil
Schwanz
Bürger
Lampenfieber
Gegenstand
Bundesgenosse
lügenhaft
Amateur
Äußerung
zapfen
jetzt
sorgfältig
Heiminsasse
Brei
nachts
einschätzen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Zeichner (de.)

rysownik, ilustrator, kreślarz (l.mn. die Zeichner) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

soweit (de.) - o ile; ~ ich weiß, ist er in Ferien - o ile wiem, wyjechał na wakacje (spójnik) (pl.)
Unterschrift (de.) - podpis (l.mn. die Unterschriften) (pl.)
Bandage (de.) - bandaż (l.mn. die Bandagen) (pl.)
Eigenheim (de.) - własny domek jednorodzinny (l.mn. die Eigenheime) (pl.)
Badewanne (de.) - wanna (l.mn. die Badewannen) (pl.)
verspäten (de.) - opóźnić; sich ~opóźniać się, spóźniać się verspätet, verspätete, hat verspätet (pl.)
Bleistift (de.) - ołówek (l.mn. die Bleistifte) (pl.)
Anstoß (de.) - impuls, zgorszenie; den ~ zu etwas geben - dawać impuls do czegoś, inicjować coś; an etwas ~ nehmen - gorszyć się czymś (l.mn. die Anstöße) (pl.)
Defekt (de.) - uszkodzenie, defekt (l.mn. die Defekte) (pl.)
Rekonstruktion (de.) - rekonstrukcja (l.mn. die Rekonstruktionen) (pl.)