Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
Kommissionsgeschäft
flicken
Hektik
zergehen
Versicherung
Dussel
Kurs
weiter
Geheimnis
Elektrizitätswerk
derselbe
Ausrede
Gesichtsausdruck
undenklich
Zuneigung
Weltmeisterschaft
Rohrzucker
Inhaltsverzeichnis
Finsternis
fehl
dazugehörig
Jod
streicheln
Pass
Gimpel
Wiederherstellung
Leselampe
ledig
daraus
Regung
Erzfeind
Schwellenland
Verfasser
fies
formlos
sie
Türgriff
Kaufkraft
slowakisch
Bein
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Verstellung (de.)

udawanie, symulacja, komedia (nur Singular) (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

sagenhaft (de.) - mityczny, legendarny, bajeczny (pl.)
Selbstverwirklichung (de.) - zamorealizacja (nur Singular) (pl.)
Medikament (de.) - lekarstwo (l.mn. die Medikamente) (pl.)
Ringrichter (de.) - sêdzia ringowy (l.mn. die Ringrichter) (pl.)
Heirat (de.) - œlub, zawarcie ma³¿eñstwa (l.mn. die Heiraten) (pl.)
gestürzt (de.) - obalony (polit.) (pl.)
Lenkung (de.) - kierowanie, prowadzenie (l.mn. die Lenkungen) (pl.)
einarbeiten (de.) - wdra¿aæ, wprawiaæ, docieraæ, dopasowywaæ arbeitet ein, arbeitete ein, hat eingearbeitet (pl.)
lüften (de.) - wietrzyæ lüftet, lüftete, hat gelüftet (pl.)
Liedtext (de.) - tekst piosenki (l.mn. die Liedtexte) (pl.)