Z języka niemieckiego na polski

Navigation
durchfahren
Gefängnis
Reise
plaudern
fabelhaft
Lösungsmittel
Streit
Einzahlung
Expedition
Schwalbe
abschalten
Akkordeon
Geschlechtswort
anderssprachig
organisatorisch
Dauerauftrag
zentralisieren
Notenheft
knirschen
autonom
Strohmann
Trinkwasser
Handtasche
falten
Schikane
Mineralwasser
Wasserski
Sportler
flussabwärts
Betroffenheit
erneut
Enkelin
gemein
Kassette
klettern
konfrontieren
GmbH
Wasserfall
verleihen
bebildern
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

verordnen (de.)

zarządzać, (med.) - zalecać verordnet, verordnete, hat verordnet (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Zimmer (de.) - pokój; ~ frei - pokoje do wynajęcia (l.mn. die Zimmer) (pl.)
Internat (de.) - internat (l.mn. die Internate) (pl.)
Beflissenheit (de.) - pilność, gorliwość, oddanie (nur Singular) (pl.)
Legehenne (de.) - nioska (l.mn. die Legehennen) (pl.)
zaubern (de.) - czarować zaubert, zauberte, hat gezaubert (pl.)
rechtlich (de.) - legalny, prawy, uczciwy, legalnie, uczciwie (pl.)
Kirsche (de.) - wiśnia, czereśnia (l.mn. die Kirschen) (pl.)
zuzüglich (de.) - łącznie, włącznie + GEN (pl.)
Skifahrerin (de.) - narciarka (l.mn. die Skifahrerinnen) (pl.)
mädchenhaft (de.) - dziewczęcy, dziewczeńsko (pl.)