Z języka niemieckiego na polski

Navigation
faul
Erde
Qualle
Aufnahmeprüfung
Fotokopie
Niederländer
schaben
Drachenfliegen
verüben
Gulaschsuppe
nieseln
zechen
Brauerei
ordnungswidrig
Stadtkern
flammen
Abiturientin
herzhaft
parlamentarisch
anschauen
Ereignis
Angina
kritzeln
Erreger
bezeichnend
Treibstoff
Zügel
Metaphysik
Teebeutel
verkaufen
Kupplung
besitzlos
betonen
Miterbe
Regime
Stickerin
Wohlwollen
Fahrpreiszuschlag
Suppengrün
eindeutschen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

verhängnisvoll (de.)

fatalny, zgubny, tragiczny w skutkach (pl.)







Przykładowe pojęcia:

ach (de.) - ach! (pl.)
Stundenzeiger (de.) - wskazówka godzinowa (l.mn. die Stundenzeiger) (pl.)
Strafe (de.) - kara (l.mn. die Strafen) (pl.)
Abendzeitung (de.) - gazeta wieczorna (l.mn. die Abendzeitungen) (pl.)
abgrenzen (de.) - odgraniczać, oddzielać; Pflichten gegeneinander ~ustalić między sobą zakres obowiązków grenzt ab, grenzte ab, hat abgegrenzt (pl.)
euer (de.) - wasz (zaimek) (pl.)
Todesstrafe (de.) - kara śmierci (l.mn. die Todesstrafen) (pl.)
Hemmung (de.) - hamowanie, tamowanie, utrudnianie, kompleksy; voller ~en sein - mieć mnóstwo kompleksów (l.mn. die Hemmungen) (pl.)
Getränkekarte (de.) - karta napojów (l.mn. die Getränkekarten) (pl.)
Betroffenheit (de.) - konsternacja (nur Singular) (pl.)