Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Übergewicht
deutsch
Frühgeschichte
Kleinigkeit
aufwärts
Drama
Fünftel
Computer
Prahlerei
Beredsamkeit
Skiläufer
Staatsgebiet
Habseligkeiten
Feuerwehr
Psychiatrie
Verkehrsmittel
offiziös
pfuschen
Ankleidekabine
Schwächung
Kunstfaser
Irak
per
ablehnen
träge
hässlich
beschreiben
Geldanweisung
einhundert
Schweißer
Leberwurst
Taxi
Herzklappenfehler
Flug
sich
Chirurgie
Freund
Arbeitsvertrag
Karriere
Ausnahme
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

verfallen (de.)

chylić się ku upadkowi, podupadać, tracić ważność, popaść w coś verfällt, verfiel, ist verfallen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

räumen (de.) - uprzątnąć, opróżnić, opuścić, ustąpić; das Geschirr vom Tisch ~uprzątnąć naczynia ze stołu; die Wohnung ~wykwaterować lokatorów z mieszkania räumt, räumte, hat geräumt (pl.)
Hybride (de.) - hybryda, mieszaniec (der/die) (l.mn. die Hybriden) (pl.)
Achtelpause (de.) - pauza ósemkowa (l.mn. die Achtelpausen) (muz.) (pl.)
mitbringen (de.) - przynieść ze sobą bringt mit, brachte mit, hat mitgebracht; + AKK (pl.)
Korrektur (de.) - poprawka, sprostowanie (l.mn. die Korrekturen) (pl.)
kreuzen (de.) - krzyżować; sich ~krzyżować się kreuzt, kreuzte, hat gekreuzt (pl.)
Gips (de.) - gips (l.mn. die Gipse) (pl.)
abladen (de.) - wyładowywać lädt ab, lud ab, hat abgeladen (pl.)
Stausee (de.) - jezioro zaporowe (l.mn. die Stauseen) (pl.)
Vorbeugung (de.) - zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular) (pl.)