Z języka niemieckiego na polski

Navigation
einzig
Regensburg
Blindschleiche
Sonnenbrille
gesund
sowjetisch
Naturpark
Entlehnung
Kooperation
vorher
Laie
Mikroskop
schlagen
solches
makellos
Zierleiste
heilbar
Bauplatz
elektronisch
Selbstlenkung
Humus
warm
verwirrt
speien
Bestimmung
Realschule
Gürtelrose
Klumpen
Heizer
Rückzahlung
verdienen
denn
jahrelang
Soziologie
angreifen
sympathisch
Erfolg
Schlaginstrument
Notwehr
schaffen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Trennung (de.)

rozdzielenie, rozstanie (l.mn. die Trennungen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Abendbrot (de.) - kolacja (l.mn. die Abendbrote) (pl.)
Manier (de.) - maniera; ~en (także) - sposób bycia (l.mn. die Manieren) (pl.)
Breslau (de.) - Wrocław (nur Singular) (pl.)
Quälerei (de.) - męczenie, znęcanie się, męczarnia (l.mn. die Quälereien) (pl.)
Ursache (de.) - przyczyna (l.mn. die Ursachen) (pl.)
Scheichtum (de.) - szejkanat (l.mn. die Scheichtümer) (pl.)
rieseln (de.) - cieknąć, sączyć się, mżyć rieselt, rieselte, hat gerieselt (pl.)
Sachkenntnis (de.) - znajomość rzeczy, kompetencja (l.mn. die Sachkenntnisse) (pl.)
Argwohn (de.) - nieufność, podejrzenie; ~ erwecken - wzbudzić podejrzenia (nur Singular) (pl.)
steuerlich (de.) - podatkowy (pl.)