Z języka niemieckiego na polski

Navigation
vermitteln
Märchen
Markenzeichen
Floß
Balken
vorteilhaft
Vorwort
Generalprobe
Souvenir
Massenmedien
Aids
behagen
Luftpost
D-Zug
Heftklammer
Arterie
vergänglich
imprägniert
Kolonne
Laufwerk
wider
Essig
Bedienung
Selbstmordattentäter
Weltmeisterschaft
Lauf
Bilderbuch
Mitschüler
nein
rauschen
die
Lammsgeduld
immer
waschen
Tisch
fällig
Stieftochter
preisen
zusammenzählen
hineingehen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Standbild (de.)

pomnik (l.mn. die Standbilder) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Perle (de.) - perła (l.mn. die Perlen) (pl.)
durchlaufen (de.) - biec przez, przeciekać, (pot.) - zużyć chodzeniem / przebiegać, przebywać, przeglądać, czytać pobieżnie läuft durch / durchläuft, lief durch / durchlief, ist durchgelaufen / ist durchlaufen (pl.)
Schlachthof (de.) - rzeźnia (l.mn. die Schlachthöfe) (pl.)
undiszipliniert (de.) - niezdyscyplinowany, niekarny (pl.)
abschließen (de.) - zamykać, kończyć, zawierać; einen Vertrag ~zawierać umowę schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen (pl.)
Beanstandung (de.) - zakwestionowanie, reklamacja (l.mn. die Beanstandungen) (pl.)
wohlbegründet (de.) - dobrze uzasadniony (pl.)
beiseite (de.) - na - żarty na bok!; ~ lassen - nie brać pod uwagę; etwas ~ schieben - nie brać pod uwagę, odłożyć boku, na stronie; Scherz ~! (pl.)
perfekt (de.) - doskonały (pl.)
auftauchen (de.) - wynurzać się, wyłaniać się taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht (pl.)