Z języka niemieckiego na polski

Navigation
ergebnislos
Infusionsflasche
zahllos
Schuljahr
Pächter
meckern
Würfelzucker
Häftling
knöpfen
keifen
tapsig
Duett
alleinerziehend
Gasthaus
haltbar
klar
Einzelgänger
Achteck
Satteldecke
persönlich
suspendieren
widersprechen
Jugend
Radioaktivität
Kontoauszug
Nessel
fraglos
dehnen
Hasenfuß
Pergamin
hysterisch
Rollladen
eingestellt
Zins
Feierabend
Manager
Entwässerung
verwenden
Schoßhund
Nutzung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Skrupel (de.)

skrupuł (l.mn. die Skrupel) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

dreifach (de.) - potrójny, potrójnie (pl.)
Schleuse (de.) - śluza (l.mn. die Schleusen) (pl.)
ländlich (de.) - wiejski, sielski (pl.)
Schwächung (de.) - osłabienie (nur Singular) (pl.)
Position (de.) - pozycja, stanowisko; eine führende ~kierownicze stanowisko (l.mn. die Positionen) (pl.)
bellen (de.) - szczekać bellt, bellte, hat gebellt (pl.)
Pinsel (de.) - pędzel (l.mn. die Pinsel) (pl.)
Mann (de.) - mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż; wie ein ~jak jeden mąż; ein ~ der Tat - człowiek czynu (l.mn. die Männer) (pl.)
Polyglotte (de.) - poliglota (l.mn. die Polyglotten) (pl.)
entsetzen (de.) - przybywać na odsiecz, przerażać; sich ~przerażać się entsetzt, entsetzte, hat entsetzt (pl.)