Z języka niemieckiego na polski

Navigation
flagrant
Eigenname
vielversprechend
erheben
Zahnfleisch
erlösen
Stoff
erfahren
Mitschüler
Haustier
Hieb
Eigelb
Fertigkeitsmangel
Schmiedearbeit
Facharzt
Randgebiet
Autoschlüssel
synthetisch
scharlachrot
haaren
unabkömmlich
Kristallisation
Autostopp
ältester
Imker
kitschig
erinnern
Zusatz
Tugendbold
Bräutigam
Harnleiter
Hörer
Sakko
vergänglich
ausländisch
Wiege
Zahnstocher
legitim
lebend
hoffentlich
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Rentenalter (de.)

wiek emerytalny (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Schal (de.) - szal (l.mn. die Schals) (pl.)
absichtlich (de.) - umyślny, umyślnie (pl.)
Schwalbe (de.) - jaskółka (l.mn. die Schwalben) (pl.)
hinduistisch (de.) - hinduistyczny, indyjski (pl.)
erraten (de.) - zgadywać, domyślać się errät, erriet, hat erraten (pl.)
enthüllen (de.) - odsłaniać, wyjawiać; jemanden als Betrüger ~zdemaskować kogoś jako oszusta; sich ~wyjść na jaw enthüllt, enthüllte, hat enthüllt (pl.)
Volksabstimmung (de.) - referendum (l.mn. die Volksabstimmungen) (pl.)
zurücktreten (de.) - odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten (pl.)
den (de.) - go, ten, który, którego; kennst du ~? - znasz go?; der Mantel, ~ ich mir gekauft habe - płaszcz, który sobie kupiłem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ)); (zaimek względny) (pl.)
donnerstags (de.) - co czwartek, w czwartki (pl.)