Z języka niemieckiego na polski

Navigation
als
Segler
spülen
Bemessung
vereinigen
Radfahrerin
gläsern
gefräßig
Rippenstück
Drehmaschine
Liebling
Sandkasten
Einzelne
impfen
Posaune
Tanne
Grußkarte
Klöppel
eckig
Stadtzentrum
Kühlschrank
unbedeutend
kahlköpfig
scheinen
Eiswürfel
lynchen
wiederholen
wesentlich
Inflation
Auftritt
dasselbe
Pose
Erleichterung
nicht
Bastler
gesund
aufwachen
loyal
links
fortfahren
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

räuchern (de.)

wędzić räuchert, räucherte, hat geräuchert (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Gepräge (de.) - cecha, znamię, piętno, odcisk (l.mn. die Gepräge) (pl.)
ergehen (de.) - być wydanym, ogłoszonym ((ustawa)) - , zostać przekazanym ((informacja)) - ; sich ~rozwodzić się ((nad czymś)) ergeht, erging, ist/hat ergangen (pl.)
gefüllt (de.) - napełniony (pl.)
Stelle (de.) - miejsce, posada, ustęp, fragment tekstu (l.mn. die Stellen) (pl.)
eignen (de.) - nadawać się sich ~; eignet sich, eignete sich, hat sich geeignet (pl.)
Fernsehapparat (de.) - telewizor (l.mn. die Fernsehapparate) (pl.)
Musikstück (de.) - utwór muzyczny (l.mn. die Musikstücke) (pl.)
Respekt (de.) - respekt, szacunek (nur Singular) (pl.)
beisammen (de.) - razem; - nie móc skupić myśli seine Gedanken nicht ~ haben (pl.)
beruhigen (de.) - uspokajać; das Gewissen ~uspokajać sumienie; sich ~uspokoić się beruhigt, beruhigte, hat beruhigt (pl.)