Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Schwung
ausschweifend
Eidechse
versetzen
appetitlos
würzen
brandneu
Stromabnehmerbügel
kindisch
infolge
Tausendgüldenkraut
Waffenstillstand
Augenbraue
Einschalter
stranden
Sachkenner
Borke
vorgesehen
Spiegel
Saatzucht
Batterie
tagelang
Favoritin
verspäten
unappetitlich
studieren
Einfügetaste
Lineal
sechshundert
Sportjournalist
Rennpferd
resistent
Pfirsich
Ärztin
Mensch
abstellen
dreiteilig
Kritik
umziehen
zaghaft
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

quieken (de.)

kwiczeć, piszczeć quiekt, quiekte, hat gequiekt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Abbildung (de.) - rycina, ilustracja (l.mn. die Abbildungen) (pl.)
Nutzung (de.) - użytkowanie (l.mn. die Nutzungen) (pl.)
feminin (de.) - żeński (pl.)
Radspeiche (de.) - szprycha (l.mn. die Radspeichen) (pl.)
rechnen (de.) - liczyć, liczyć się, rachować rechnet, rechnete, hat gerechnet (pl.)
Bauer (de.) - klatka; (l.mn. die Bauern) - chłop, wieśniak, rolnik (l.mn. die Bauer) (pl.)
also (de.) - więc, zatem (przysłówek, spójnik) (pl.)
Lehrplan (de.) - program nauczania (l.mn. die Lehrpläne) (pl.)
Verletzung (de.) - rana, skaleczenie, naruszenie prawa (l.mn. die Verletzungen) (pl.)
väterlich (de.) - ojcowski, po ojcowsku, jak ojciec (pl.)