Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Romanistik
vorstellbar
unwahr
Gesichtspunkt
Frau
Wolkenbruch
eingeboren
Inquisition
Publikum
Popmusik
mittlerweile
schwerhörig
uns
tunken
sinnvoll
ätherisch
Geizhals
spekulieren
Heidelbeere
Tierbestand
handelsüblich
wasserdicht
empfehlungswert
AG
Piste
Kontrolle
Frikadelle
lästern
herrichten
bündig
Krankenschwester
Autounfall
vereinsamen
Weinen
Leiter
Rezept
Dachboden
wiederbekommen
befahrbar
umsteigen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Busfahrer (de.)

kierowca autobusu (l.mn. die Busfahrer) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Dolmetscher (de.) - tłumacz (w rozmowie ustnej) (l.mn. die Dolmetscher) (pl.)
Fluggesellschaft (de.) - towarzystwo lotnicze, spółka lotnicza (l.mn. die Fluggesellschaften) (pl.)
Erstickung (de.) - uduszenie (l.mn. die Erstickungen) (pl.)
lautlos (de.) - bezgłośny (pl.)
bezaubernd (de.) - czarujący, czarująco (pl.)
quatschen (de.) - pleść głupstwa, paplać quatscht, quatschte, hat gequatscht (pl.)
fehlerfrei (de.) - bezbłędny, bezusterkowy (pl.)
mengen (de.) - mieszać; sich ~mieszać się mengt, mengte, hat gemengt (pl.)
Koexistenz (de.) - współistnienie (nur Singular) (pl.)
Teilnahme (de.) - uczestnictwo, udział, współuczestnictwo, akces (l.mn. die Teilnahmen) (pl.)