Z języka niemieckiego na polski

Navigation
linker
Opernglas
königlich
Spülmaschine
Prediger
anständig
Polyglotte
Kontrast
Main
Kassenzettel
Brieftasche
verantwortlich
Eskalation
Blitzleuchte
zirka
Jause
ausstellen
erstarren
missfallen
wovor
vereinheitlichen
Herzkammer
Inhalt
Eintracht
präventiv
Pappe
Bindung
umwandeln
scharren
damals
Skepsis
Deutung
Antibiotikum
Zeichen
ans
Pferdestärke
Tilgung
Ermunterung
bei
zwoter
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

mehrere (de.)

kilka, kilku (zaimek) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Wahl (de.) - wybór, wybory (l.mn. die Wahlen) (pl.)
erfreuen (de.) - ucieszyć, cieszyć; jemanden mit etwas ~ucieszyć kogoś czymś; sich an ((DAT)) etwas ~ucieszyć się czymś; sich großer ((GEN)) Beliebtheit ~cieszyć się dużą popularnością erfreut, erfreute, hat erfreut (pl.)
erziehen (de.) - wychowywać erzieht, erzog, hat erzogen (pl.)
Pfund (de.) - funt; ~ Sterling - funt szterling (l.mn. die Pfunde) (pl.)
Zwielicht (de.) - półmrok (nur Singular) (pl.)
zustellen (de.) - doręczać, dostarczać stellt zu, stellte zu, hat zugestellt (pl.)
Kellner (de.) - kelner (l.mn. die Kellner) (pl.)
Idol (de.) - idol, bożyszcze (l.mn. die Idole) (pl.)
inmitten (de.) - pośród, wśród; ~ der Leute - wśród ludzi + GEN (pl.)
heiligen (de.) - święcić, uświęcać heiligt, heiligte, hat geheiligt (pl.)