Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Legalität
gewerblich
Onlinebetrieb
eingeboren
Wilderer
hitzig
Gesichtspunkt
Bestürzung
formen
Fremdsprache
Einsicht
Genie
Wettkampf
Schraube
Bankier
Hochseeschifffahrt
restlos
seltsam
Vermerkt
Bühne
Drachen
Funk
Vordiplom
Ankunftszeit
Wespe
besitzlos
schonen
Desinfektion
Scham
Staatsgebiet
Mistel
prellen
Indikativ
Graphik
Auflösung
bieten
gesalzen
räumlich
Vorkommnis
eintausend
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Lette (de.)

Łotysz (l.mn. die Letten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Kopie (de.) - kopia (l.mn. die Kopien) (pl.)
trennen (de.) - rozdzielać, dzielić, przerwać połączenie; sich ~rozstawać się; Der Ural trennt Europa von Asien - Góry Ural oddzielają Europę od Azji trennt, trennte, hat getrennt (pl.)
Zahnbürste (de.) - szczoteczka do zębów (l.mn. die Zahnbürsten) (pl.)
gefährdet (de.) - zagrożony (pl.)
abenteuerlich (de.) - pełen przygód, awanturniczy (pl.)
Anordnung (de.) - zarządzenie, rozporządzenie, uporządkowanie, rozmieszczenie (l.mn. die Anordnungen) (pl.)
Impressum (de.) - metryka książki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen) (pl.)
Raumstation (de.) - stacja kosmiczna (l.mn. die Raumstationen) (pl.)
Hybridantrieb (de.) - napęd hybrydowy (l.mn. die Hybridantriebe) (tech.) (pl.)
Butterpilz (de.) - maślak (l.mn. die Butterpilze) (pl.)