Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Wahnsinnige
Flugbetrieb
jäten
Division
Gürtelrose
Rebell
besitzlos
Schalter
alkoholisch
Hauptrolle
tatsächlich
Hebamme
ausleihen
Radarschirm
Szene
zaghaft
Mannigfaltigkeit
Leitmotiv
inmitten
Wirtschaftsforschung
Bassschlüssel
Oberschenkelhals
Auster
Durchfluss
neunter
Meinungsfreiheit
EDV
Redewendung
beschränken
Privateigentum
stürmisch
lebend
Schriftführerin
athletisch
Lötkolben
unappetitlich
Forschung
Prädikat
scheinbar
Zwischenfall
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Lautlehre (de.)

fonetyka (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

modisch (de.) - modny (pl.)
erledigt (de.) - załatwiony, zakończony, pokonany (pl.)
sauber (de.) - czysty, - utrzymywać w czystości; ~ machen - czyścić, sprzątać schludny, czysto, schludnie; ~ halten (pl.)
Einzug (de.) - wkroczenie, wjazd, wprowadzenie się, nadejście, nastanie, wcięcie w tekście, (ekon.) - pobranie (l.mn. die Einzüge) (pl.)
Asylant (de.) - azylant (l.mn. die Asylanten) (pl.)
Nächste (de.) - bliźni (l.mn. die Nächsten) (pl.)
lesenswert (de.) - wart lektury (pl.)
Ass (de.) - as (l.mn. die Asse) (pl.)
Gefangene (de.) - więzień, jeniec / więźniarka, wzięta do niewoli (der/die) (l.mn. die Gefangenen) (pl.)
konfrontieren (de.) - konfrontować konfrontiert, konfrontierte, hat konfrontiert (pl.)