Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Göttin
Kraftfahrer
pumpen
platzieren
Auftreten
Mittelmeer
Yoga
pachten
Scharnier
verantwortlich
militant
ausdehnen
Lage
Venedig
Lotterie
Schmiedepresse
Spree
Dampflokomotive
adoptieren
Akkord
früher
reprivatisieren
Schnellverband
lediglich
Eröffnung
Walnussöl
Stadtrand
Rebellion
wenigstes
Behörde
Bergmann
Obstbaum
abreißen
leichtsinnig
Rummel
Leiche
antun
Ratssitzung
ansprechend
Kernphysik
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Kreuz (de.)

krzyż, (muz.) krzyżyk, (anat.) krzyż; Jesus Christus starb am ~Jezus Chrystus umarł na krzyżu; ~schmerzen - bóle krzyża; das ~ des Südens - gwiazdozbiór Krzyż Południa; das Rote ~Czerwony Krzyż; über ~na krzyż (l.mn. die Kreuze) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Kupplung (de.) - sprzęgło (l.mn. die Kupplungen) (tech.) (pl.)
Abtei (de.) - opactwo (l.mn. die Abteien) (pl.)
Vetorecht (de.) - prawo weta (l.mn. die Vetorechte) (pl.)
Rennen (de.) - wyścigi (l.mn. die Rennen) (pl.)
kohärent (de.) - spójny (pl.)
zitieren (de.) - cytować zitiert, zitierte, hat zitiert (pl.)
dermaßen (de.) - do tego stopnia, tak dalece (pl.)
Elternteil (de.) - rodzic (l.mn. die Eltern) (pl.)
deprimiert (de.) - zdeprymowany (pl.)
teuflisch (de.) - diabelski, diabelsko (pl.)