Z języka niemieckiego na polski

Navigation
finnisch
Werkstatt
Aussage
Weißrussland
Litfaßsäule
zielstrebig
Speisewagen
Flugbetrieb
Reiseziel
gegrillt
pro
Glauben
Verbesserung
Würde
Kolben
Wohlgeruch
Touristik
Besteck
traurig
altmodisch
dorthin
Düse
zwischen
Aufstieg
Vorkommen
Akt
verärgern
Zusammensein
befreit
heidnisch
Menschenwürde
amüsant
schütten
Viertelstunde
Anorak
Paralympics-Radrennsportler
ablenken
herzhaft
Socke
feststellen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Kirchhof (de.)

cmentarz, cmentarz przykościelny (l.mn. die Kirchhöfe) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

manche (de.) - niektóra, niejedna, niektóre ((l.mn.)) - , niektórzy (zaimek) (pl.)
freisprechen (de.) - uniewinniać spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen (pl.)
pflanzlich (de.) - roślinny (pl.)
Wanderung (de.) - piesza wędrówka (l.mn. die Wanderungen) (pl.)
Ihr (de.) - Pani, Pański, Państwa (zaimek) (pl.)
Erwachsene (de.) - dorosły, dorosła (der/die) (l.mn. die Erwachsenen) (pl.)
Eiszapfen (de.) - sopel lodu (l.mn. die Eiszapfen) (pl.)
ermahnen (de.) - napominać, upominać ermahnt, ermahnte, hat ermahnt (pl.)
Matrize (de.) - matryca (l.mn. die Matrizen) (pl.)
Waffenstillstand (de.) - zawieszenie broni (nur Singular) (pl.)