Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Skandal
Resonanz
aufbringen
Enthauptung
einwandfrei
Kampf
Sozialabgaben
Zufall
tanken
trist
brutto
Horchposten
verdichten
liebste
Heroe
Gefängnis
berechtigt
befeuchten
Kaltfront
erfolgreich
anregen
Bildhauer
Schwägerin
Materialist
Schonkost
pfeifen
ernst
richten
lesbar
Abfallprodukt
vorsätzlich
Straßenverkehrsordnung
Nachtigall
Kaiserin
Notdienst
auferlegen
Rührei
Bilderrätsel
Seefahrt
Badetuch
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Junge (de.)

chłopiec; (l.mn. die Jungen) - młode (pisklę, szczenie) (l.mn. die Jungen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

weisen (de.) - pokazywać, wskazywać; aus der Schule ~wydalić ze szkoły weist, wies, hat gewiesen (pl.)
ermitteln (de.) - ustalać, wykrywać; den Täter ~wykryć sprawcę ermittelt, ermittelte, hat ermittelt (pl.)
Verehrer (de.) - wielbiciel (l.mn. die Verehrer) (pl.)
Vortragsbezeichnung (de.) - oznaczenie sposobu wykonania (l.mn. die Vortragsbezeichnungen) (muz.) (pl.)
Sportartikel (de.) - artykuł sportowy (l.mn. die Sportartikel) (pl.)
Nachfolgerin (de.) - następczyni (l.mn. die Nachfolgerinnen) (pl.)
Leser (de.) - czytelnik, (tech.) czytnik (l.mn. die Leser) (pl.)
Besprechung (de.) - omówienie, recenzja, narada, konferencja; ~ des Buches - omówienie (recenzja) książki (l.mn. die Besprechungen) (pl.)
Synthese (de.) - synteza (l.mn. die Synthesen) (pl.)
faulenzen (de.) - leniuchować faulenzt, faulenzte, hat gefaulenzt (pl.)