Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Tourist
Pfarrkirche
Sitte
Zwischenlösung
Zentrum
Helfer
Prozessor
Asyl
anstehen
dienen
einfügen
just
Decke
Kursbuch
Rennwagen
cholerisch
Gesträuch
Behälter
Los
Partitur
betragen
Aschenbecher
mithalten
abschrecken
Klimatisierung
niesen
Rundschreiben
zurückzahlen
stattdessen
Lieferung
Verkehrszeichen
Einreise
Bursche
Gründung
Bildungsniveau
Ehrenamt
Fön
erwachen
Irrenanstalt
Umverpackung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ja (de.)

tak, przecież, oczywiście; es ist ~ noch früh - przecież jeszcze jest wcześnie (przysłówek, partykuła) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

verkraften (de.) - podołać, dawać radę, wytrzymywać verkraftet, verkraftete, hat verkraftet (pl.)
Schaufenster (de.) - okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster) (pl.)
Slowakin (de.) - Słowaczka (l.mn. die Slowakinnen) (pl.)
Bereitstellung (de.) - przygotowanie, mobilizacja (nur Singular) (pl.)
kämmen (de.) - czesać; sich ~czesać się kämmt, kämmte, hat gekämmt (pl.)
Erziehungsstunde (de.) - godzina wychowawcza (w szkole) (l.mn. die Erziehungsstunden) (pl.)
schmunzeln (de.) - uśmiechać się schmunzelt, schmunzelte, hat geschmunzelt (pl.)
rückständig (de.) - wsteczny, zacofany, zaległy (pl.)
Tritt (de.) - krok, chód, stąpanie, kopnięcie, kopniak (l.mn. die Tritte) (pl.)
mitwirken (de.) - współdziałać, współuczestniczyć wirkt mit, wirkte mit, hat mitgewirkt (pl.)