Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Klassenkamerad
summen
indirekt
erstmals
Nummer
anschlagen
harntreibend
Bauchspeicherdrüse
Schaufenster
Alarmzustand
entweder
optimistisch
Abkürzung
einfahren
nützlich
bis
langweilig
Schrägstrich
erlegen
Papiertüte
im
hinken
Namenstag
Komiker
Sonderpreis
Brieftasche
ankommen
Skilehrer
Kiosk
einrenne
geborgen
hundertmal
Backofen
Bergbahn
Horoskop
Dynamo
Widmung
Sozialarbeiterin
Hangrinne
Forschungsgebiet
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

hing (de.)

zob: hängen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

listig (de.) - przebiegły, chytry (pl.)
Blutprobe (de.) - próba krwi (l.mn. die Blutproben) (pl.)
Zwischenlandung (de.) - międzylądowanie (l.mn. die Zwischenlandungen) (pl.)
Weitsprung (de.) - skok w dal (l.mn. die Weitsprünge) (pl.)
Schreiber (de.) - autor (l.mn. die Schreiber) (pl.)
Glashaus (de.) - szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) (pl.)
hergeben (de.) - dawać, oddawać, poświęcać gibt her, gab her, hat hergegeben (pl.)
Erwägung (de.) - rozważanie; etwas in ~ ziehen - brać coś pod uwagę (l.mn. die Erwägungen) (pl.)
liften (de.) - unosić liftet, liftete, hat geliftet (pl.)
Existenz (de.) - istnienie, egzystencja, byt, utrzymanie (l.mn. die Existenzen) (pl.)