Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Sprosse
respektieren
Oberschenkel
verhalten
Sachlage
eigenartig
erheitern
Entfernung
Sinn
sprach
Eigenheim
Kameramann
Käfer
Münster
verrosten
unheilbar
Bevölkerungszunahme
Minutenzeiger
Pupille
beispielsweise
Scheibenwischer
fünf
portugiesisch
Vorstand
liebstes
Steuersatz
Fahne
Radio
wild
vorsätzlich
pikant
krabbeln
duldsam
Fernlicht
Reinigung
Rauch
Rüge
fünfhundert
Dachgeschoss
Mentalität
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

herabsetzen (de.)

obniżać setzt herab, setzte herab, hat herabgesetzt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

durchsehen (de.) - przeglądać, wyglądać, patrzeć przez / zrozumieć, poznać, przejrzeć sieht durch / durchsieht, sah durch / durchsach, hat durchgesehen / hat durchsehen (pl.)
Feuer (de.) - ogień, zapał; ~ anmachen - wzniecać ogień; ~ anzünden - rozpalać ogień (nur Singular) (pl.)
Kahlkopf (de.) - łysina, łysy mężczyzna (l.mn. die Kahlköpfe) (pl.)
älteste (de.) - najstarsza, najstarsze (pl.)
danke (de.) - dziękuję; - dziękuję bardzo ~ schön (pl.)
Dissertation (de.) - rozprawa doktorska (l.mn. die Dissertationen) (pl.)
sumpfig (de.) - bagnisty, bagienny, błotny (pl.)
Inschrift (de.) - inskrypcja, napis na nagrobku, pomniku (l.mn. die Inschriften) (pl.)
Walzer (de.) - walc (l.mn. die Walzer) (pl.)
Lunge (de.) - płuco (l.mn. die Lungen) (anat.) (pl.)