Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Hinterhalt
Deponie
fernsehen
abreagieren
ehrwürdig
sicherlich
Stadtkern
Riesengebirge
Mäher
Rom
Solistin
Entschließung
zeitigen zeitigt, zeitigte, hat gezeitigt; Wirkung ~dawać skutek; Erfolg ~odnosić sukces
Abfahrt
Ferien
Nation
Angler
darunter
Baracke
Belehrung
also
Bademütze
Qualitätsware
welches
eiskalt
zehnte
chartern
ausgesprochen
Bausparkasse
Ausbrecherin
Orgel
Luftmatratze
Sport
unaufschiebbar
Spülbecken
Eingeständnis
Harnblase
Umleitung
weiblich
reduzieren
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Habicht (de.)

jastrząb (l.mn. die Habichte) (zool.) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

qualvoll (de.) - męczący, dręczący, okropny (pl.)
Geschworenenbank (de.) - ława przysięgłych (l.mn. die Geschworenenbänke) (pl.)
Arbeitnehmer (de.) - pracobiorca (l.mn. die Arbeitnehmer) (pl.)
Pflegeheim (de.) - azyl (l.mn. die Pflegeheime) (pl.)
Zeugenschutzprogramm (de.) - program ochrony świadka (l.mn. die Zeugenschutzprogramme) (pl.)
Betonung (de.) - akcent (l.mn. die Betonungen) (pl.)
mittags (de.) - w południe; um zwölf Uhr ~o dwunastej w południe (pl.)
heutig (de.) - dzisiejszy (pl.)
echt (de.) - prawdziwy, naprawdę (pl.)
Vereinbarung (de.) - ustalenie, ugoda, porozumienie (l.mn. die Vereinbarungen) (pl.)