Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Dienststelle
Zucht
Fernsprecher
Grünschnabel
einig
allerbester
Erklärung
Landschaft
laben
Schwerindustrie
Inquisition
Skier
Quelle
Leuchter
Revolutionär
Ruhestand
waschen
Haube
Eintragung
Absprung
Aroma
prinzipiell
Schriftführerin
wer
Regulierung
Email
allerletztes
Belichtung
erblich
rasiermesserscharf
zottig
Muskat
Heer
Internist
Besserung
Auftritt
Verschluss
weichen
Zwietracht
schachern
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Gebrauch (de.)

użycie, użytek, zwyczaj (l.mn. die Gebräuche) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Lkw (de.) - samochód ciężarowy (l.mn. die Lkws) (skrót od Lastkraftwagen) (pl.)
nein (de.) - nie (pl.)
kompliziert (de.) - skomplikowany (pl.)
spätestens (de.) - najpóźniej (pl.)
anregen (de.) - zachęcać, pobudzać; jemanden zur Wirkung ~zachęcać kogoś do działania regt an, regte an, hat angeregt (pl.)
Betonung (de.) - akcent (l.mn. die Betonungen) (pl.)
Presse (de.) - prasa (l.mn. die Pressen) (pl.)
bemühen (de.) - starać się, ubiegać się, pielęgnować, fatygować się; sich um eine Stelle ~ubiegać się o posadę; sich um einen Kranken ~pielęgnować chorego sich ~; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht (pl.)
Letter (de.) - czcionka (l.mn. die Lettern) (pl.)
Egoist (de.) - egoista (l.mn. die Egoisten) (pl.)