Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Skorpion
Stundenplan
zwote
Lehrling
zustoßen
massenhaft
karibisch
Zimmerantenne
Leberwurst
Freilassung
Bajonett
schlaflos
bejammernswert
Gondel
Belgien
Indizienbeweis
neppen
Familienstand
Schmalz
sabotieren
Bodenfrost
Schema
verwunden
betrügen
Kolonie
Gast
Patentamt
Erdkern
Buntstift
Selbstachtung
Idee
beispiellos
Stoßstange
Ramsch
Fahrkartenausgabe
Fachmann
Gurke
beten
Bevölkerungsdichte
jemand
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Flusspferd (de.)

hipopotam (l.mn. die Flusspferde) (zool.) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Hinterhalt (de.) - zasadzka, pułapka (l.mn. die Hinterhalte) (pl.)
fromm (de.) - nabożny, pobożny; ~er Wunsch - pobożne życzenie (przymiotnik frömmer, am frömmsten) (pl.)
eintreten (de.) - wejść tritt ein, trat ein, ist eingetreten (pl.)
davor (de.) - przed tym (pl.)
suspendieren (de.) - zawieszać (w czynnościach, postępowanie) suspendiert, suspendierte, hat suspendiert (pl.)
Gut (de.) - dobro; (l.mn. die Güter) - majątek ziemski, towar (nur Singular) (pl.)
kaufen (de.) - kupić kauft, kaufte, hat gekauft (pl.)
Seidenspinner (de.) - jedwabnik (l.mn. die Seidenspinner) (zool.) (pl.)
speisen (de.) - jeść, spożywać speist, speiste, hat gespeist (pl.)
reformieren (de.) - reformować reformiert, reformierte, hat reformiert (pl.)