Z języka niemieckiego na polski

Navigation
entfalten
Frottiertuch
Selbstbewusstsein
Visier
Lunge
kitschig
erfreut
programmieren
Abzeichen
Pendelverkehr
bessern
nebenan
anschnallen
Pause
Herberge
Bahnsteig
eigenständig
klappen
Papagei
Strecke
Anleitung
ansteckend
Zuweisung
anarchistisch
widersprechen
jenseits
Tropfen
ja
Schale
Schauplatz
machbar
Apfelsine
Drüse
Rippengewölbe
eingießen
vergeuden
einberufen
dichtbevölkert
Brauch
ausfallen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

bösartig (de.)

złośliwy (pl.)







Przykładowe pojęcia:

arm (de.) - biedny, - ty biedaku ubogi, godny pożałowania; du ~er Hund (pl.)
Rollschuhlaufen (de.) - jazda na wrotkach (nur Singular) (pl.)
Äußerung (de.) - wypowiedź (l.mn. die Äußerungen) (pl.)
streiten (de.) - spierać się; sich ~spierać się, kłócić się; wenn zwei sich ~, freut sich der dritte - gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta streit, stritt, hat gestritten (pl.)
verwundern (de.) - dziwić verwundert, verwunderte, hat verwundert (pl.)
vitaminreich (de.) - o dużej zawartości witamin (pl.)
keinmal (de.) - ani razu (pl.)
Luftverkehr (de.) - komunikacja lotnicza (nur Singular) (pl.)
ausladen (de.) - wyładowywać, rozładowywać; einen Wagen ~rozładowywać samochód lädt aus, lud aus, hat ausgeladen (pl.)
Inbegriff (de.) - uosobienie (nur Singular) (pl.)