Z języka niemieckiego na polski

Navigation
einhändigen
befreit
Schmutzfink
den
karg
welterfahren
Bude
Däumling
herumsprechen
Abfahrtsläufer
Chance
Gewürz
Idol
konzentrieren
Klempner
Düne
Sauerkraut
fehl
veilchenblau
wagen
Glocke
Schlafwagen
Pfarrer
Vorkommen
achten
Einwurf
Fotopapier
Gebet
durchführbar
Buchhalter
Duldsamkeit
rufen
beiliegen
standhaft
Irrfahrt
Fahrkartenschalter
zutiefst
bezähmen
garstig
Schimpfwort
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Biwak (de.)

biwak (l.mn. die Biwaks (oder) die Biwake) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

jähren (de.) - powracać jako rocznica sich ~; jährt sich, jährte sich, hat sich gejährt (pl.)
Aufführung (de.) - przedstawienie (l.mn. die Aufführungen) (pl.)
Affäre (de.) - afera; in eine ~ verwickelt sein - być uwikłanym w aferę (l.mn. die Affären) (pl.)
heiraten (de.) - żenić się, wychodzić za mąż; standesamtlich ~brać ślub cywilny; kirchlich ~brać ślub cywilny; jemanden ~pojąć kogoś za żonę/męża heiratet, heiratete, hat geheiratet (pl.)
Scharte (de.) - karb, szczerba, otwór strzelniczy (l.mn. die Scharten) (pl.)
Auftreten (de.) - zachowanie, pojawienie się (l.mn. die Auftreten) (pl.)
Standard (de.) - standard, wzorzec (l.mn. die Standards) (pl.)
sanierbar (de.) - uleczalny (pl.)
aufgrund (de.) - na podstawie, w oparciu o + GEN (pl.)
Fahrtreppe (de.) - schody ruchome (l.mn. die Fahrtreppen) (pl.)