Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Niere
Hagelschauer
Hund
Windel
krächzen
Vorkommnis
betreuen
Ihrerseits
Bonbon
plötzlich
blitzen
duzen
gleichzeitig
durchblicken
Vorstadt
Maklerin
beschwipst
rudern
Zollamt
tunlichst
hierauf
stoppen
gewinnen
vergeblich
Strohmann
Bus
gefrieren
Regisseur
müssen
Faschist
Körperbehinderte
ehrgeizig
tatenlos
überzeugt
Arbeitnehmer
bleifrei
industriell
Spülbecken
übrigens
Eigenheim
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

bewachen (de.)

pilnować, strzec; die Grenze ~strzec granicy bewacht, bewachte, hat bewacht (pl.)







Przykładowe pojęcia:

dagegen (de.) - przeciw temu, w porównaniu z, wobec, w zamian (pl.)
Wissen (de.) - wiedza (nur Singular) (pl.)
aufstöbern (de.) - wytropić, wykrywać, (pot.) - szperać, wynajdywać stöbert auf, stöberte auf, hat aufgestöbert (pl.)
testen (de.) - testować testet, testete, hat getestet (pl.)
Trost (de.) - pocieszenie, pociecha (nur Singular) (pl.)
Schlosser (de.) - ślusarz (l.mn. die Schlosser) (pl.)
Knüppel (de.) - kij, pałka, kłoda drewna, okrąglak, drążek sterowy; jemandem ~ zwischen die Beine werfen (pot.) - rzucać komuś kłody pod nogi (l.mn. die Knüppel) (pl.)
datieren (de.) - datować datiert, datierte, hat datiert (pl.)
veralten (de.) - zestarzeć się, przeżywać się veraltet, veraltete, ist veraltet (pl.)
Silberfuchs (de.) - srebrny lis (l.mn. die Silberfuchse) (zool.) (pl.)