Z języka niemieckiego na polski

Navigation
rundlich
Häppchen
Pauschale
korrupt
Fleischwolf
Erweiterung
Schwanz
denn
Salz
Hinweiszeichen
Flamme
Couch
allgegenwärtig
Pfeil
Finne
widersetzen
unbekümmert
Kirsche
Bescherung
rechnen
Wendekreis
Vorname
ausmachen
Senf
Imperativ
Äußerung
bewusstlos
Einfluss
Geheimdienst
jobben
Redensart
Sechzehntelnote
gesund
Schluck
Norwegen
Zusage
Wahrnehmung
Deviation
entsprechen
Beutel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

beneidenswert (de.)

godny pozazdroszczenia (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Verwundung (de.) - zranienie, rana (l.mn. die Verwundungen) (med.) (pl.)
erreichen (de.) - osiągać; den Bus ~złapać autobus erreicht, erreichte, hat erreicht (pl.)
währenddessen (de.) - tymczasem (pl.)
Haarentferner (de.) - depilator (l.mn. die Haarentferner) (pl.)
Waise (de.) - sierota (l.mn. die Waisen) (pl.)
Deckmantel (de.) - pozór; unter dem ~ (przen.) - pod pozorem, pod płaszczykiem (l.mn. die Deckmäntel) (pl.)
vertreiben (de.) - wyganiać, wysiedlać, rozprowadzać ((towary)) - , uprzyjemniać ((czas)) vertreibt, vertrieben, hat vertrieben (pl.)
dermaßen (de.) - do tego stopnia, tak dalece (pl.)
Enttäuschung (de.) - rozczarowanie, zawód (l.mn. die Enttäuschungen) (pl.)
gleichaltrig (de.) - w tym samym wieku, równy wiekiem (pl.)