Z języka niemieckiego na polski

Navigation
na
Tasche
Lohnerhöhung
abwischen
darunter
Mutter
Tetanus
Möhre
gewinnen
Limousine
Zornausbruch
sonntags
freiwillig
bewirtschaften
Apfelsaft
Musketier
behilflich
Regisseur
Bier
Skilaufen
Satellitenfoto
Mission
rösten
Spülmaschine
England
verbotswidrig
Jude
schonend
einstürzen
Abendkleid
Hausschuh
Darm
Pragmatismus
Herd
eindeutig
Magendrücken
Gartenparty
Fähigkeit
fort
Oblate
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Benommenheit (de.)

zamroczenie (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

huldigen (de.) - hołdować, składać hołd huldigt, huldigte, hat gehuldigt (pl.)
hergeben (de.) - dawać, oddawać, poświęcać gibt her, gab her, hat hergegeben (pl.)
Beschämung (de.) - zawstydzenie (nur Singular) (pl.)
ratsam (de.) - wskazany; es wäre ~byłoby wskazane (pl.)
anscheinend (de.) - widocznie (pl.)
dazwischen (de.) - między tym, między to; der Unterschied ~różnica pomiędzy tym (pl.)
Radler (de.) - rowerzysta, kolarz (l.mn. die Radler) (pl.)
Skelett (de.) - szkielet (l.mn. die Skelette) (pl.)
Export (de.) - eksport, wywóz (l.mn. die Exporte) (pl.)
Republik (de.) - republika (l.mn. die Republiken) (pl.)