Z języka niemieckiego na polski

Navigation
verständigen
abliefern
Stirnhöhle
Atomunterseeboot
weggehen
Großschreibung
Islam
Sponsor
Minderzahl
tadeln
zaubern
Schonzeit
morgig
obenauf
außergewöhnlich
spendieren
Kaffeemaschine
Adventskalender
stundenlang
Blase
Minister
prompt
Leidenschaft
Freie
abwaschen
auswärts
Moorbad
gemeinsam
Reptil
heiß
jüngstes
Güterzug
Radierung
Dummkopf
schockieren
Hundehütte
irgendjemand
Zerrbild
rostig
gestatten
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Belastbarkeit (de.)

nośność (np. mostu), udźwig, wytrzymałość, odporność (l.mn. die Belastbarkeiten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Mine (de.) - złoże, kopalnia, mina (l.mn. die Minen) (pl.)
dreizehn (de.) - trzynaście (pl.)
berufen (de.) - powoływać; sich auf jemanden ~powoływać się na kogoś; sich gegen das Urteil ~odwoływać się od wyroku beruft, berief, hat berufen (pl.)
scheiden (de.) - rozdzielić, rozstać się, podzielić się / odejść, opuścić scheidet, schied, hat/ist geschieden (pl.)
Kabinett (de.) - gabinet (l.mn. die Kabinette) (pl.)
Faschist (de.) - faszysta (l.mn. die Faschisten) (pl.)
Zyniker (de.) - cynik (l.mn. die Zyniker) (pl.)
immerfort (de.) - ciągle, bezustannie (pl.)
automatisch (de.) - automatyczny, automatycznie (pl.)
die (de.) - ta, ona, te, one; ~ Frau ~ ich gesehen habe - kobieta, którą widziałem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej oraz rzeczowników w liczbie mnogiej); (zaimek) (pl.)