Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Orangensaft
parteilos
zudrehen
Schweizerin
Huldigung
Aushilfe
Urnenbeisetzung
melken
heikel
Zelle
wegen
verwechseln
Bug
Blech
dahinten
Kraut
Sauwetter
Heldenmut
Konsument
wissenschaftlich
Hydrophor
Bevölkerung
Rathaus
insbesondere
neuntes
Zahnschmelz
Hitzkopf
Delfin
Südosten
Kollier
Truppe
unnachahmlich
Rauchvergiftung
Lebewesen
Pudel
fruchtlos
drüben
Verbotszeichen
Dtzd.
keine
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

bekömmlich (de.)

zdrowy, służący zdrowiu; leicht ~lekkostrawny (pl.)







Przykładowe pojęcia:

behaglich (de.) - przyjemny, przytulny (pl.)
erwünscht (de.) - pożądany, mile widziany, sprzyjający (pl.)
väterlicherseits (de.) - ze strony ojca (pl.)
wohlgeformt (de.) - kształtny (pl.)
hinüber (de.) - na tamtą stronę; der Fernseher ist ~telewizor się zepsuł (pl.)
grau (de.) - szary, - siwe włosy siwy, zamierzchły, szaro, siwo; ~e Haare (pl.)
sieben (de.) - siedem (pl.)
wackeln (de.) - chwiać się, kiwać się, kołysać; der Zahn ~t - ząb się rusza; die Firma ~t - firmie grozi plajta wackelt, wackelte, hat gewackelt (pl.)
Platte (de.) - płyta, blat, półmisek; kalte ~ (gastr.) - zimne przekąski (l.mn. die Platten) (pl.)
einerseits (de.) - z jednej strony (pl.)