Z języka niemieckiego na polski

Navigation
skandalös
feist
Wildtaube
Bett
Sucher
einstöckig
Telefonkarte
Pacht
Wohlbehagen
Kontakt
geschichtlich
Dampfturbine
Nordamerika
Plädoyer
Offerte
rosten
entgeistert
Sechzehntelnote
spiegeln
Unmöglichkeit
technisch
zweierlei
stellvertretend
Handgepäck
Achtelnote
Schwelle
fast
betrügen
eigensinnig
Afrikaner
Preisliste
Telefon
Kakerlak
Wahlkampf
ohrenbeteubend
Handy
Brandstifter
entschlossen
Zwilling
Fehler
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Beifahrer (de.)

pasażer, pomocnik kierowcy (l.mn. die Beifahrer) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Aufrichtigkeit (de.) - szczerość (nur Singular) (pl.)
Räuber (de.) - rabuś, zbójnik (l.mn. die Räuber) (pl.)
Anruf (de.) - wezwanie, zawołanie, rozmowa telefoniczna (l.mn. die Anrufe) (pl.)
unauffällig (de.) - nieznaczny, dyskretny (pl.)
Pak (de.) - działko przeciwpancerne (l.mn. die Pak (oder) die Paks) (pl.)
Abwasser (de.) - ścieki (l.mn. die Abwässer) (pl.)
aufbauen (de.) - wznosić, stawić, odbudowywać, montować, stwarzać; seine Theorie auf (DAT) etwas ~opierać swoją teorię na czymś; sich ~ (pot.) - ustawić się baut auf, baute auf, hat aufgebaut (pl.)
Altertum (de.) - starożytność (nur Singular) (pl.)
geborgen (de.) - bezpieczny, ukryty (pl.)
verhindern (de.) - zapobiegać, przeszkadzać komuś verhindert, verhinderte, hat verhindert (pl.)