Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
Passage
Träger
schattenhaft
Silvester
Drehzahlmesser
verschmiert
klären
Antragsteller
Abdeckerei
geheim
massiv
Heilkraft
Ehrenwort
parallel
Jahrmarkt
Attentäter
Leertaste
Schriftführerin
Laube
Leder
befürworten
austoben
angeboren
kramen
Wende
hochentwickelt
Hobby
schleichen
Platin
Fremdwörterbuch
Lebensdauer
Kinderwagen
rückhaltlos
krank
Vorbild
Zeigefinger
heilig
gemischt
Akne
kitschig
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

beides (de.)

jedno - on potrafi i jedno, i drugie - graæ na pianinie i flecie i drugie; er kann ~ - Klavier und Flöte spielen (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

Benutzungsgebühr (de.) - op³ata za korzystanie/u¿ytkowanie (l.mn. die Benutzungsgebühren) (pl.)
Herrentiere (de.) - naczelne (nur PL) (zool.) (pl.)
können (de.) - móc, umieæ kann, konnte, hat gekonnt (können) (pl.)
Spott (de.) - szyderstwo, kpina (nur Singular) (pl.)
Ruhezustand (de.) - stan spoczynku (l.mn. die Ruhezustände) (pl.)
wohltätig (de.) - dobroczynny (pl.)
Parabolantenne (de.) - antena satelitarna (l.mn. die Parabolantennen) (pl.)
Cellist (de.) - wiolonczelista (l.mn. die Cellisten) (pl.)
einspringen (de.) - wskoczyæ, zast¹piæ; für jemanden ~zast¹piæ kogoœ springt ein, sprang ein, ist eingesprungen (pl.)
Verhängnis (de.) - los, fatum; das wurde ihm zum ~to go zgubi³o (l.mn. die Verhängnisse) (pl.)