Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Nische
Pfeife
Empfänger
Trend
x-mal
Ypsilon
salopp
Patrouille
allesamt
Artikel
Haft
Ladentisch
Inspektor
Zufriedenheit
Jahreszeit
zweistöckig
sonntags
gleichbedeutend
durchsehen
den
kriechen
knuspern
Beschämung
wenden
Zapfen
Bezahlung
schändlich
Postamt
Kiosk
Villa
Diplomingenieur
existieren
autoritär
Frühschicht
Geste
Petroleum
bezeichnend
Affinität
besiegen
Deklination
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

behindert (de.)

utrudniony, skrępowany, upośledzony (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Spruch (de.) - sentencja, aforyzm, przypowieść, werset, orzeczenie, wyrok, dewiza, hasło, frazes (l.mn. die Sprüche) (pl.)
erarbeiten (de.) - opracowywać; sich ((DAT)) sein Wissen hart ~ciężko pracować na swoją wiedzę erarbeitet, erarbeitete, hat erarbeitet (pl.)
riechen (de.) - pachnieć, wąchać riecht, roch, hat gerochen (pl.)
Reporterin (de.) - reporterka (l.mn. die Reporterinnen) (pl.)
mehrsprachig (de.) - wielojęzyczny (pl.)
Aufzeichnung (de.) - narysowanie, zapisywanie, notatka (l.mn. die Aufzeichnungen) (pl.)
absichtlich (de.) - umyślny, umyślnie (pl.)
bravo (de.) - brawo! (pl.)
einwilligen (de.) - zezwalać, wyrażać zgodę; in etwas ~zgadzać się na coś willigt ein, willigte ein, hat eingewilligt (pl.)
gebühren (de.) - należeć się, przysługiwać; sich ~wypadać, być stosownym gebührt, gebührte, hat gebührt (pl.)