Z języka niemieckiego na polski

Navigation
hinwegsehen
zerdrücken
metalisieren
Liga
Zigeunerin
erfrischend
Beendigung
schleppend
verdichten
allzu
Essenz
einbeziehen
Belag
erinnern
zukünftig
Geschirrspülmaschine
Steuer
Eisengießerei
Sprungturm
Fußballspieler
Stiftung
beklagenswert
Gerechtigkeit
Prägnanz
verdächtigen
Berufung
fundamental
Lanze
Bahnübergang
elternlos
Himmelfahrt
fortsetzen
Oberschenkelknochen
klimatisiert
einsetzen
Ausschuss
Fahrzeug
Leichtathletik
Unbill
Veränderung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

behindern (de.)

utrudniać behindert, behinderte, hat behindert (pl.)







Przykładowe pojęcia:

entstellen (de.) - zniekształcać, zeszpecać, przeinaczać entstellt, entstellte, hat entstellt (pl.)
Rückreise (de.) - podróż powrotna (l.mn. die Rückreisen) (pl.)
ansagen (de.) - zapowiadać, oznajmiać sagt an, sagte an, hat angesagt (pl.)
Verbrennungswärme (de.) - ciepło spalania (nur Singular) (pl.)
anzeigen (de.) - ogłaszać w prasie, składać doniesienie; jemanden ~zadenuncjować kogoś zeigt an, zeigte an, hat angezeigt (pl.)
karg (de.) - nędzny, skromny, skąpy (pl.)
Lyriker (de.) - poeta liryczny (l.mn. die Lyriker) (pl.)
Herrennatur (de.) - władcza natura (nur Singular) (pl.)
Fräse (de.) - frezarka, glebogryzarka (l.mn. die Fräsen) (pl.)
Eingeborene (de.) - krajowiec, tubylec (der/die) (l.mn. die Eingeborenen) (pl.)