Z języka niemieckiego na polski

Navigation
abgestumpft
Hinterrad
Pudding
Ehrengast
Drama
modernisieren
Wanderung
Abendbrot
Dränage
demgegenüber
Handwerk
gefühlvoll
Jute
Gestell
Bindestrich
Stadtrand
ideal
Sieg
Rute
Schwede
eigenmächtig
Haftstrafe
Freundlichkeit
Weber
indes
dalassen
Ingenieurin
Quitte
Molldreiklang
Waisenhaus
Schlafwagen
Machtbereich
herauf
Wolle
Wohltat
Knolle
Leibeskraft
Aufgabe
undefinierbar
Musikhochschule
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Beharrlichkeit (de.)

wytrwałość, upór (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Spiritus (de.) - spirytus (nur Singular) (pl.)
Protokoll (de.) - protokół (l.mn. die Protokolle) (pl.)
Fluglinie (de.) - linia lotnicza (l.mn. die Fluglinien) (pl.)
Farbton (de.) - odcień (l.mn. die Farbtöne) (pl.)
entwöhnen (de.) - odzwyczajać, odstawiać od piersi; jemanden einer Sache (DAT) ~odzwyczajać kogoś od czegoś; ein Kind ~odstawić dziecko od piersi entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt (pl.)
geistreich (de.) - bystry, pomysłowy (pl.)
blutunterlaufen (de.) - nabiegły krwią (pl.)
Zuzahlung (de.) - dopłata (l.mn. die Zuzahlungen) (pl.)
fangen (de.) - łapać, łowić fängt, fing, hat gefangen (pl.)
Entschluss (de.) - decyzja, postanowienie; einen ~ fassen - podjąć decyzję (l.mn. die Entschlüsse) (pl.)