Z języka niemieckiego na polski

Navigation
verdrängen
Landsmann
Haftpflicht
erneut
Turnier
dennoch
Pöbel
warb
Peinlichkeit
Mieter
erringen
natürlich
Grill
Trunkenbold
tja
Ladentisch
Gleichheit
just
Zeichner
Schaschlik
Verkauf
ausweglos
Herzegowina
atlantisch
Diskus
unterhaltsam
Relief
Ruhm
Grütze
Digitaluhr
Mörder
Balletttänzer
unannehmbar
Front
zeugen
Komma
vierzehn
ausbrechen
Kanadier
Meteor
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

begleiten (de.)

towarzyszyć, (muz.) - akompaniować begleitet, begleitete, hat begleitet (pl.)







Przykładowe pojęcia:

einführen (de.) - wprowadzać, przywozić, importować; neue Technologien ~wprowadzać nowe technologie, implementować nowe technologie führt ein, führte ein, hat eingeführt (pl.)
verpflichten (de.) - zobowiązywać; sich vertraglich ~zobowiązywać się umową verpflichtet, verpflichtete, hat verpflichtet (pl.)
Tanne (de.) - jodła (l.mn. die Tannen) (pl.)
evangelisch (de.) - ewangelicki (pl.)
Hinweiszeichen (de.) - znak drogowy informacyjny (l.mn. die Hinweiszeichen) (pl.)
Kindermord (de.) - dzieciobójstwo (l.mn. die Kindermorde) (pl.)
Aufrichtigkeit (de.) - szczerość (nur Singular) (pl.)
wüten (de.) - wściekać się, szaleć wütet, wütete, hat gewütet (pl.)
Druck (de.) - ciśnienie; (l.mn. die Drucke) - druk (publikacja) (nur Singular) (pl.)
Fakt (de.) - fakt (der/das) (l.mn. die Fakten (oder) die Fakts) (pl.)