Z języka niemieckiego na polski

Navigation
gesalzen
Kontinentalsockel
unmündig
pränatal
Kalk
jene
umstürzlerisch
einfach
Pergament
Schlips
Stute
konfigurieren
Einschaltknopf
dotieren
sinnlich
beinhalten
verpacken
Neid
scheitern
Dreharbeiten
Statue
Massentourismus
dickköpfig
schweißen
Lumpen
flattern
Umbau
ausnahmlos
Linie
Wolle
Weizen
Golf
längs
Oberschicht
Dativ
Schlucker (l.mn. die Schlucker) armer ~biedak, nieborak
Reingewinn
bergauf
Korbball
Verlängerung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

begehen (de.)

obchodzić, popełniać, dopuszczać się; Selbstmord/Fehler ~popełniać samobójstwo/błąd; Verbrechung ~dopuszczać się zbrodni begeht, beging, hat begangen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Wohlstand (de.) - dobrobyt (nur Singular) (pl.)
wachsen (de.) - rosnąć / woskować; Skier ~smarować narty wächst/wachst, wuchs/wachste, ist gewachsen / hat gewachst (pl.)
abseits (de.) - na uboczu, z boku; ~ des Weges - nieopodal drogi + GEN (pl.)
Seifenblase (de.) - bańka mydlana (l.mn. die Seifenblasen) (pl.)
Barock (de.) - barok (das/der) (nur Singular) (pl.)
Fiskus (de.) - fiskus, skarb państwa (l.mn. die Fisken (oder) die Fiskusse) (pl.)
Gallenblase (de.) - pęcherzyk żółciowy (l.mn. die Gallenblasen) (pl.)
Patekind (de.) - chrześniak (l.mn. die Patekinder) (pl.)
Dotter (de.) - żółtko (jajka) (l.mn. die Dotter) (pl.)
Energieaufwand (de.) - nakład energii (nur Singular) (pl.)